Wahyu 16:7
Konteks16:7 Then 1 I heard the altar reply, 2 “Yes, Lord God, the All-Powerful, 3 your judgments are true and just!”
Wahyu 19:2
Konteks19:2 because his judgments are true and just. 4
For he has judged 5 the great prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality,
and has avenged the blood of his servants 6 poured out by her own hands!” 7
[16:7] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:7] 2 tn Grk “the altar saying.”
[16:7] 3 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”
[19:2] 4 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.
[19:2] 5 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.
[19:2] 6 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
[19:2] 7 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).